El profesor sevillano José Antonio Francés publica una gramática de la Lengua española explicada con chistes
Este martes 15 de octubre a las 19:00 se presenta en la Facultad de Filología la gramática divulgativa 'Ríete de la lengua' explicada con más de 500 chistes, con la que fue finalista en el VIII concurso Feel Good
Entrevista con José Antonio Francés: "Si queremos ciudadanos libres y con criterio, nuestros jóvenes tienen que leer"
Este martes 15 de octubre, a las 19:00, el escritor y profesor sevillano de Lengua y Literatura José Antonio Francés presenta en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla (donde el autor estudió) una obra singular: una gramática divulgativa de la lengua española explicada con más de 500 chistes. Ríete de la lengua (Plataforma Editorial) ahonda en la idea de que los conceptos básicos de nuestra lengua se pueden visualizar, y entender mejor, mediante chistes. Según su autor, "el humor es una poderosa herramienta para mejorar nuestra competencia lingüística, y para acercarnos a nuestra lengua de una forma lúdica. No en balde, los chistes no hacen más que jugar con las palabras". Francés es profesor en el colegio sevillano Buen Pastor.
La obra cuenta con un prólogo del catedrático emérito de la US Antonio Narbona, quien destaca de la obra que "pretende y consigue que, al jugar con la lengua, se aprenda a conocerla". En palabras del catedrático de Lingüística y correspondiente de la RAE, "El libro ha sido concebido para sacudir la conciencia de los usuarios del español, mientras esbozan una sonrisa o se desahogan con una sonora carcajada, al tiempo que aprenden las posibilidades de su lengua. Y esa misión está más que cumplida".
El libro se estructura en siete bloques que abarcan los campos de la comunicación, la fonética, la ortografía, el léxico o la semántica, y va desentrañando mediante chistes traídos al caso conceptos tradicionales, por ejemplo, como la polisemia, la homonimia, los formantes de la palabra o las propiedades del texto. Según el autor, la obra también puede ser entendida como una antología de chistes lingüísticos, muy útiles para todos aquellos docentes que quieran amenizar sus clases.
José Antonio Francés cuenta en su haber con más de veinte libros publicados en todos los géneros: novela, relatos, teatro. poesía, etc. Con esta última obra se adentra en el terreno del ensayo divulgativo con una marca que impregna toda su obra: el humor.
En 2023 recibió el premio nacional de Literatura Juvenil Alandar con una novela de humor para jóvenes: Dos más dos (y otros grandes enigmas de mi adolescencia). Actualmente, prepara dos novelas con la editorial Vicens Vives que verán la luz en diciembre.
Entender los conceptos con explicaciones divertidas
Se trata de una obra singular que aúna el rigor lingüístico con explicaciones amenas, y hasta gamberras sobre el uso de nuestra lengua. Según Francés, con este sencillo ejemplo un alumno puede entender un concepto como la homonimia, es decir, la coincidencia formal de dos palabras con significados distintos:
—Mi hijo se encuentra como pez en el agua en su nuevo trabajo.
—¿Y qué hace?
—Nada.
En el libro, de muy amena lectura, se van hilando las explicaciones con un ramillete interminable de chistes y anécdotas que nos permiten jugar con la lengua…
—¿Cómo habéis bautizado al niño?
—Elengendro.
—¡Será Alejandro…!
—Se nota que aún no lo has visto…
No hace falta saber qué es un parónimo para comprender el chiste anterior, pero, mediante la risa que provoca, mediante el juego entre las formas y los significados, tal vez sea más fácil llegar a la curiosidad por saber cómo funcionan y operan los resortes de nuestra lengua, según el autor de la obra.
Por sus más de 300 páginas el autor va desgranando los entresijos de nuestro idioma, con un humor amable y socarrón del que pocos se salvan, incluida la clase política:
—Buenos días, quiero estudiar Ciencias Políticas.
—Muy bien, coja ese sobre.
—¿Ya? ¿Tan pronto?
—Es la matrícula, joven.
Temas relacionados
No hay comentarios