¿Qué significan los neones del programa 'Cuentos chinos'? ¿van contra Pablo Motos?
Estreno
El nuevo espacio diario nocturno de Telecinco con el regreso del ex presentador de 'Sálvame' se estrena anotando la mitad que 'El Hormiguero'
¿Es Telecinco ahora una cadena familiar, por encima de todo?
El futuro de Mediaset España: ¿cómo puede ser útil... a España?
A la programación de Telecinco se le notaba la ausencia de un espacio de access prime time que permitiera asentar la audiencia de cara al prime time. El ex director general Paolo Vasile en pro de las galas de sus realities había renunciado a una parcela que precisamente abrió Telecinco con gran éxito: desde El informal a Camera Café o Escenas de matrimonio. Pero al no contar con un espacio de hábito a esa hora se optó por reducir costes y dar rienda los espacios machacones del horario nocturno.
En esta nueva temporada Mediaset ha incorporado un espacio de entrevistas, secciones, música y humor que rivalice contra el líder y competidor directo de la franja, El Hormiguero, en Antena 3, la cadena más vista. Cuentos chinos se ha estrenado ante 1,2 millones de espectadores, 9,4%. Motos recibía en El Hormiguero de este lunes a la goleadora de la final del mundial de fútbol femenino, la sevillana Olga Carmona, espacio más visto del día con 2,5 millones y 19,4% de share.
Para plantar batalla la dirección de la cadena se ha remitido a uno de los presentadores de la casa con el caché más alto, Jorge Javier Vázquez, que tras cancelarse Sálvame había entrado en una depresión y habría intentado buscar una salida profesional fuera de Telecinco.
Cuentos chinos se estrenaba este lunes en directo, con Susi Caramelo o Anabel Alonso, y con una abigarrada estética oriental para crear un ambiente propio pensado para el lucimiento de Jorge Javier y de los futuros invitados al espacio diario.
El nuevo programa arrancaba con un número musical que daba paso a la reincorporación de Jorge Javier. En el plató aparecen a modo de letreros luminosos callejeros una serie de caracteres orientales que obligan a tener ciertos conocimientos de chino para averiguar algo.
¿Los luminosos de Cuentos chinos significan algo? ¿Son unos caracteres inventados? ¿Son palabras en contra de Jorge Javier Vázquez, van contra Pablo Motos, como se bromeaba en las redes, o dicen algo de la competencia?
Con herramientas como el google translator se pueden aclarar algunas cosas.
Los letreros de Cuentos chinos tienen estos caracteres
中国故事
¿Qué significa?
Se lee de derecha a izquierda y fonéticamente se pronunciaría "Zhōngguó gùshì" y su traducción es, efectivamente "cuentos chinos". Los neones que aparecen en el plató de Jorge Javier Vázquez anuncian "cuentos chinos", el nombre del nuevo programa de Telecinco.
También te puede interesar