Un usuario de Instagram explica el significado del himno Millennial 'Aserejé' y tiene todo el sentido

El 'Aserejé', interpretado por las Ketchup y compuesto por Francisco Manuel Ruiz Gómez, es un tema que ha marcado los bailes de toda una generación

Sin embargo, el significado de su estribillo siempre ha sido objeto de curiosidad e interpretaciones para "descifrarlo"

La imagen viral de tres jóvenes jugando al fútbol durante pleno atasco en la AP-4

Imagen del videoclip de 'Aserejé', de las Ketchup / YouTube / Las Ketchup
Judith R. Iglesias - Redactora

03 de septiembre 2024 - 07:00

En el año 2002 irrumpía en la radio una canción, cuya letra pronto se convertiría en un himno. Y en un misterio también. A pesar de ello, daría la vuelta al mundo y permanecería en las pistas de baile durante años. Su ritmo y su gracia nos han acompañado hasta el día de hoy porque, a decir verdad, ¿quién no ha cantado alguna vez el ‘Aserejé’ de Las Ketchup?

Sin embargo, son muchos los que durante este tiempo han tratado de explicar su significado, aparentemente, indescifrable. No exentas de polémica, fueron surgiendo teorías de todo tipo, como la más extendida: que la canción, compuesta por Francisco Manuel Ruiz Gómez, mejor conocido como ‘Queco’, incluía un supuesto mensaje satánico.

Sin embargo, el tema interpretado por las hermanas Lola, Lucía y Pilar Muñoz, podría hacer referencia a una cuestión mucho más sencilla e intrascendente. Así lo hemos podido ver en una publicación de la cuenta de Instagram, Postureo Español (@postureoespañol), que recupera un hilo de Twitter antiguo, creado por Consejero Único (@consejerounico).

El significado del ‘Aserejé’

“Voy a tomarme el trabajo de explicar el ‘Aserejé’ porque la gente piensa que no tiene sentido, y tiene un montón de sentido”, así comienza el hilo de este creador de contenido. Para ello, procede a analizar cada verso, con el fin de extraer el significado más sencillo posible de una letra, aparentemente, difusa. Eso sí, lo verdaderamente difícil es leerlo sin cantar.

Mira lo que se avecina a la vuelta de la esquina, viene Diego rumbeando. “Vale, el personaje principal es Diego”, puntualiza Consejero Único. Con la luna en las pupilas, y en su traje aguamarina van restos de contrabando. “Es decir, Diego estaba muy, muy drogado”, añade el tuitero. Y donde más no cabe un alma, allí se mete a darse caña, poseído por el ritmo rakatangá. “La disco estaba llena, a Diego le gusta la música”, explica en pocas palabras.

Y ahora sí, nos acercamos al quid de la cuestión: el estribillo. Previamente, la canción prosigue: Y el DJ que lo conoce toca el himno de las 12, para Diego la canción más deseada”; y Consejero Único traduce: “Diego es amigo del DJ y va a pasar su canción favorita”.

‘Aserejé’: ¿una mala pronunciación del inglés?

“Pero diego la canta mal porque estaba drogado”, afirma el tuitero, antes de plantearse: “¿Y cuál es la canción favorita de Diego?”. Debido a las similitudes entre ambos temas, podría decirse que el coro del ‘Aserejé’ es una mala pronunciación de la canción Rapper’s Delight, de The Sugarhill Gang.

Reacciones

Por supuesto, como era de esperar, la publicación de Postureo Español ya cuenta con más de 18.000 me gusta y cientos de comentarios de usuarios que no han querido desaprovechar la ocasión de compartir sus impresiones. “Diego necesita unas clases de Open English”, asegura entre risas la propia academia de inglés online, Open English.

 “¿Me estás diciendo que quemé mi disco en vano porque no estábamos invocando al diablo?”, añade otro usuario. Mientras tanto, hay quien se plantea “¿en qué After estará Diego ahora?”.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último