La boda acapara titulares en los medios de todo el mundo
La noticia ha traspasado fronteras. Diarios estadounidenses, británicos, franceses, italianos, alemanes e incluso australianos se han hecho eco del acontecimiento más importante del miércoles en España, la boda de una duquesa de Alba de 85 años que ha repartido su patrimonio para evitar malentendidos con sus hijos y ha bailado descalza y pletórica tras conseguir que triunfe su amor.
Algunos como la revista Time en Estados Unidos hablan de "escándalo" al comentar la noticia de que nuestra aristócrata ha contraído matrimonio con un hombre 25 años menor. A otros como el New York Times o el Washington Post les ha llamado la atención que la boda del año en España se haya celebrado de manera tan íntima y que la novia celebrara sus nupcias descalza y bailando sevillanas.
En el Reino Unido, medios como la BBC también han recogido la noticia de las terceras nupcias de Cayetana de Alba. El Daily Mail comenta que "la Duquesa está considerada como parte de una de las familias nobles más importantes del mundo" y destaca que "se quitó los zapatos y bailó un poco de flamenco". El Daily Telegraph, por su parte, recoge la gran expectación que se vivió en España con la noticia.
La revista People, por su parte, también ha publicado un artículo en su edición digital en el que recoge la siguiente declaración de la Duquesa: "Mis hijos no quieren que me case, pero ellos cambian de pareja más a menudo que yo. La parte más dura fue que no lo entendieran y se enfadaran conmigo".
Pero no sólo en Estados Unidos y el Reino Unido se ha leído la noticia. En países como Francia, Italia, Alemania, Canadá y Australia también. Muchos de los medios de estos países alaban la valentía de Cayetana para enfrentarse a sus hijos porque está enamorada. Algunos apuntan que repartir su herencia antes da fe de que tiene la cabeza muy en su sitio.
También te puede interesar