"Lisboa es femenina y Oporto más masculina"
jorge monteiro. Cónsul de portugal en andalucía, ceuta y melilla
-Andalucía y Portugal. ¿El puente de Saramago?
-Es el único portugués que fue nombrado Hijo Predilecto de Andalucía. Tras el verano vamos a inaugurar la exposición fotográfica Lanzarote, la ventana de Saramago, del portugués Joao Vilhena.
-El apellido Monteiro suena a novela de Tabucci...
-La cabeza perdida de Damasceno Monteiro. Hay una calle de Lisboa con ese nombre tan literario.
-Dicen que Tabucci cayó en el embrujo portugués por el fútbol de Eusebio y los fados de Amalia Rodrigues...
-Y por Pessoa. Las visiones de los que vienen de fuera aportan mucho. Eso enriquece.
-¿En qué sentido?
-El momento de mayor esplendor cultural de España y Portugal es cuando se abren al mundo y protagonizan la primera globalización en los siglos XV y XVI.
-¿Le contaron la revolución de los claveles?
-Yo tenía dos años. En Portugal, esa idea de la revolución, una revolución pacífica, se asocia con el futuro, con un mundo mejor.
-Lisboa se llenó de madrileños en la final de la Copa de Europa. No había tantos desde que Felipe II es nombrado rey de su país...
-Vi el partido en el campo. Cada vez hay más portugueses y españoles que visitan el otro país. Tenemos programas de cooperación económica, universitaria, tecnológica. Una perspectiva que mejoró con el proyecto común de la Unión Europea. No es retórica. En una reciente cumbre europea, el presidente del Gobierno español tuvo que ausentarse de la cena oficial y delegó en el primer ministro portugués.
-¿Vecinos y clientes?
-Portugal es el mayor consumidor per cápita de productos españoles en el mundo. España exporta a Portugal el doble que a Estados Unidos. En los últimos diez años, Portugal es el país que más invirtió en Andalucía. Y, a la inversa, para muchos empresarios andaluces Portugal supone la primera experiencia de internacionalización.
-¿Con qué aduana?
-Ese contacto puede suponer acceder a los mercados del idioma portugués. Cuatro de los quince países que más han crecido en los últimos años son lusoparlantes: Angola, Mozambique, Timor y Brasil.
-¿El sueño ibérico es una realidad?
-Estamos hablando de 55 millones de consumidores, en términos idiomáticos 600 millones de personas que hablan español y portugués en el mundo. Un mercado más grande que la propia UE.
-¿El factor Pilar del Río (esposa de Saramago)?
-Es que juntos añadimos, somos más. No es un mecanismo de sustitución.
-El portugués Cristóbal de Moura fue valido de Felipe II...
-Se conoce mucho la gesta de Magallanes. Pero el descubridor de San Diego, California, también era portugués. Los navegantes eran los científicos en el lenguaje moderno. Trabajaban para España y Portugal como hoy lo harían para las multinacionales y centros de investigación.
-¿Navegamos juntos?
-Un proyecto conjunto de las universidades de Oporto y Oviedo ha creado una Universidad itinerante, el buque escuela Creola, dedicado a la formación de civiles con 25 alumnos portugueses y 25 españoles.
-¿Qué otros destinos?
-En 16 años de diplomático, estuve primero en Angola, donde no nació mi hijo mayor porque el presidente de la República me nombró asesor diplomático. En Angola viví el boom económico, fue el país del mundo que más creció.
-¿Se ha adaptado?
-Era un desafío. Nací en Oporto y conocía muy bien el norte de España. Llegué en octubre de 2012 y la misión se me hace corta de lo apasionante que resulta.
-Ayamonte/Vila Real de Santo Antonio; Alcoutim/Sanlúcar de Guadiana; El Rosal de la Frontera/Vilaverde de Ficalho...
-Portugal es el único país con el que Andalucía tiene frontera, aunque ya no existe la frontera física. Incluso en los tiempos de la dictadura en ambos países, cuando la relación era más difícil, en esas zonas se vivieron relaciones de complicidad, de cooperación, hasta de matrimonio. En España ha crecido el interés por aprender portugués, y hay un convenio entre la Junta y el instituto Camoens. El portugués siempre ha tenido curiosidad por aprender idiomas.
-¿Se llega más lejos?
-No sólo hablamos de África. En Asia está Goa, en la India; Timor Este; y en Macao, donde el portugués es idioma oficial además del chino y tienen un sistema jurídico bilingüe.
-¿La dialéctica Lisboa-Oporto es similar a la Madrid-Barcelona?
-Hay una rivalidad positiva. Lisboa es femenina y Oporto masculina. Lisboa es la ciudad de la luz, abierta al mar por el Tajo. Oporto es una ciudad británica, centroeuropea, que se asoma al Duero. Marcada por el prestigio del vino, el oporto.
También te puede interesar
Eduardo Castro | Periodista
“Mi libro es un tributo al talento de las mujeres que forjaron la tradición flamenca”
Tania Pasarín-Lavín | Doctora en Educación y Psicología
“En educación, sin etiqueta no hay recursos”
Lo último
Encuentro de la Fundación Cajasol
Las Jornadas Cervantinas acercan el lado más desconocido de Cervantes en Castro del Río (Córdoba)